The prototype flew on July 14, 1971, but crashed next February.
|
El prototip va volar el 14 de juliol de 1971, però es va estavellar el febrer següent.
|
Font: wikimatrix
|
During autumn it emigrates to the North and Centre of Africa and it returns the next February, with the arrival of good weather.
|
A la tardor emigra cap al nord i centre d’Àfrica i retorna el febrer següent, amb l’arribada del bon temps.
|
Font: NLLB
|
Each congress to sit and to choose a president by the following method.
|
Cada congrés es reunirà i elegirà un president amb el mètode següent.
|
Font: riurau-editors
|
On 16 February in the following year they entered to the inner chamber where the sarcophagus was.
|
El 16 de febrer de l’any següent van accedir a la cambra interior on es trobava el sarcòfag.
|
Font: MaCoCu
|
At its Plenary Meeting on 5 February Barcelona City Council approved the following institutional declaration.
|
En el Consell Plenari del 5 de febrer passat l’Ajuntament de Barcelona va aprovar la Declaració institucional següent.
|
Font: MaCoCu
|
If the first king of any country was by election, that likewise establishes a precedent for the next.
|
Si el primer rei de qualsevol país ho fou per elecció, això igualment estableix un precedent per al següent.
|
Font: riurau-editors
|
If the first king was taken by lot, it establishes a precedent for the next, which excludes hereditary succession.
|
Si el primer rei fou tret a sorts, això estableix un precedent per al següent, cosa que exclou la successió hereditària.
|
Font: riurau-editors
|
But as there is a peculiar delicacy, from whom, or in what manner, this business must first arise, and as it seems most agreeable and consistent, that it should come from some intermediate body between the governed and the governors, that is between the Congress and the people, let a Continental Conference be held, in the following manner, and for the following purpose:
|
Però com que és peculiarment delicat qui o en quina manera ha d’iniciar aquesta tasca, i sembla més acceptable i consistent que vinga d’algun cos intermedi entre els governats i els governadors, això és, entre el congrés i el poble, que es faça una Conferència Continental de la següent manera i amb el següent propòsit.
|
Font: riurau-editors
|
Because such an unwise, unjust, unnatural compact might (perhaps) in the next succession put them under the government of a rogue or a fool.
|
Perquè una aliança tan imprudent, injusta, antinatural, podria (potser) en la successió següent posar-los sota el govern d’un brètol o un ximple.
|
Font: riurau-editors
|
February is when almond trees bloom.
|
El febrer trau flor l’ametller.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|